CONTRATO DE CONSENTIMIENTO Y COMPROMISO RELATIVO AL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Y PROCESOS DE COMUNICACIÓN

ARTÍCULO 1 – PARTES El presente contrato se celebra entre [ERDEM HEALTH GROUP] (en adelante denominado "Responsable del Tratamiento") y el Paciente/Cliente (en adelante denominado "Interesado").

ARTÍCULO 2 – OBJETO DEL CONTRATO El presente contrato tiene por objeto regular los derechos y obligaciones de las partes relativos al tratamiento, transferencia y gestión de los procesos de comunicación relacionados con los datos personales del interesado, en particular los datos de salud, en el marco de la Ley n.º 6698 de Protección de Datos Personales ("KVKK"), la normativa aplicable y las regulaciones del derecho sanitario.

ARTÍCULO 3 – TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES 3.1. Los datos personales del interesado son tratados para los siguientes fines: planificación y prestación de servicios sanitarios, realización de procesos de diagnóstico, tratamiento y cuidados, gestión de las relaciones con los pacientes, evaluación de solicitudes y reclamaciones, así como cumplimiento de las obligaciones legales. 3.2. Las categorías especiales de datos personales, incluidos los datos de salud, son tratadas en la medida necesaria de conformidad con el artículo 6 del KVKK y la normativa sanitaria aplicable.

ARTÍCULO 4 – BASE JURÍDICA DEL TRATAMIENTO 4.1. Las actividades de tratamiento de datos relacionadas con servicios de diagnóstico, tratamiento y cuidados pueden realizarse sin consentimiento explícito, de conformidad con la normativa aplicable. 4.2. Las siguientes actividades de tratamiento de datos están sujetas al consentimiento explícito del interesado: actividades de comunicación (teléfono, WhatsApp, correo electrónico), transferencias internacionales de datos y actividades de marketing e información.

ARTÍCULO 5 – TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES 5.1. Los datos personales pueden compartirse con los médicos implicados, el personal sanitario, las autoridades públicas competentes y los socios comerciales que prestan servicios. 5.2. Dichas transferencias se realizan de conformidad con los artículos 8 y 9 del KVKK.

ARTÍCULO 6 – TRANSFERENCIA INTERNACIONAL DE DATOS 6.1. El interesado reconoce que sus datos pueden ser transferidos al extranjero debido a las plataformas digitales utilizadas en el marco de los procesos de comunicación. 6.2. En particular, en caso de utilización de la infraestructura de WhatsApp (Meta Platforms Inc.), los datos personales pueden ser transferidos a servidores ubicados en el extranjero. 6.3. La transferencia internacional de datos se realiza exclusivamente sobre la base del consentimiento explícito del interesado.

ARTÍCULO 7 – PROCESOS DE COMUNICACIÓN 7.1. El responsable del tratamiento puede comunicarse con el interesado a través de los siguientes canales: teléfono, WhatsApp, correo electrónico y medios similares. 7.2. Las actividades de comunicación se llevan a cabo con fines de prestación de servicios e información. 7.3. Las actividades de marketing y comunicación comercial están sujetas a un consentimiento explícito separado.

ARTÍCULO 8 – DECLARACIÓN DE CONSENTIMIENTO EXPLÍCITO El interesado declara por separado si otorga o no su consentimiento explícito para los siguientes puntos:

  • Doy mi consentimiento explícito para el tratamiento de mis datos de salud.
  • Doy mi consentimiento explícito para la transferencia de mis datos a los médicos y unidades sanitarias implicados.
  • Doy mi consentimiento explícito para la transferencia de mis datos al extranjero debido a la utilización de la infraestructura de WhatsApp (Meta Platforms Inc.).
  • Autorizo el contacto conmigo por teléfono, WhatsApp y correo electrónico.
  • Autorizo el envío de mensajes electrónicos comerciales con fines de campañas e información.

ARTÍCULO 9 – SEGURIDAD DE LOS DATOS 9.1. El responsable del tratamiento adopta todas las medidas técnicas y administrativas necesarias para prevenir el tratamiento ilícito de datos personales y el acceso no autorizado a los mismos. 9.2. En relación con los consentimientos obtenidos por vía electrónica, se conservan los siguientes elementos: registros de direcciones IP, información sobre fecha y hora y versión del texto aprobado.

ARTÍCULO 10 – DERECHOS DEL INTERESADO El interesado dispone, en virtud del artículo 11 del KVKK, de los siguientes derechos: saber si sus datos son objeto de tratamiento, solicitar la rectificación de sus datos, solicitar su supresión y solicitar la reparación de los daños sufridos.

ARTÍCULO 11 – ENTRADA EN VIGOR El presente contrato entra en vigor en la fecha de su aprobación por el interesado.

ARTÍCULO 12 – FIRMA El interesado declara haber leído, comprendido y aceptado el presente contrato por su propia y libre voluntad.